Select Page

الكاتب: Walaa Mostafa

الجامعة المصرية اليابانية تحتفل باليوم الثقافي الياباني

 اليوم دعت الجامعة المصرية اليابانية للعلوم والتكنولوجيا جمعية خريجي قسم اللغة اليابانية إلي الاحتفال باليوم الثقافي الياباني للعام الثاني على التوالي  وقد حضر من طرف الجمعية أ/ ليلى نصر – رئيسة الجمعية – أ.د/ محمد عزت – أمين الصندوق – أ/ عزة شقير – سكرتيرة الجمعية و د/ إيمان رفعت – المستشارة الاعلامية وأشاد الحضور بالأنشطة المتعددة التى قدمها منظمي اليوم الثقافي عن اليابان مثل ركن لتعليم تنسيق الزهور وآخر لتقديم مراسيم الشاي الياباني الذي يحمل في طياته العديد من المعاني الروحانيه والسلام والامان والاحترام...

Read More

منتدي تعاون أكاديمي بين مصر واليابان

 أقام مكتب جامعة كيوشو اليابانية منتدي التعاون الأكاديمي بين مصر واليابان بالقاهرة والاحتفال بمرور 40 عام على إنشاء مكتب الجمعية اليابانية لتطوير العلوم بالقاهرة   حيث حضر المنتدى لفيف من أساتذة الجامعات المصرية واليابانية ونائب رئيس جامعة كيوشو اليابانية، والسفير اليابان  والدكتور هاني هلال وزير التعليم العالي السابق وقد دُعى إلى هذا اللقاء المتميز أ.د/محمد عزت – أمين صندوق جمعية خريجي قسم اللغة اليابانية جامعة القاهرة – وأعرب عن سعادته بلقاء  أساتذة جامعة كيوشو حيث استرجع معهم الكثير من الذكريات في الجامعة والمعيشة في مدينة فوكوأوكا التي توجد بها الجامعة وقال أنه سمع بحدوث تغيرات كثيرة وتحديثات للجامعة والمستشفي الخاصة بها وتم...

Read More

حفل موسيقي مصري ياباني

   قدمت فرقة الكوتو اليابانية على مسرح الأوبرا الصغير عديد من المعزوفات اليابانية من خلال العزف المنفرد والثلاثي والجماعي، حيث كان يوجد عدد 6عازفين كوتو معاً  وقد أبدى أ.د/محمد عزت – أمين صندوق جمعية خريجي قسم اللغة اليابانية جامعة القاهرة – إعجابه بالمزيج بين الموسيقي الجميلة التي كانت بين آلة العود للعازف المصري (ماريو سعيد) وآلة الكوتو للعازفة اليابانية (يوكو نيشي) وموسيقى إنت عمري ولونجا رياض حيث قال:هكذا تكون الموسيقى هي اللغة العالمية الموحدة بين شعوب العالم التي تعبر عن ثقافات العالم المختلفة وأن الموسيقي تجمع الشعوب على الحب...

Read More

ورشة عن المسرح الياباني الهزلي التقليدي

حضر أعضاء مجلس إدارة جمعية خريجي قسم اللغة اليابانية كلية آداب جامعة القاهرة CAJDA وبعض الأعضاء الشباب ورشة المسرح الياباني الهزلي التقليدي الكيوجِن “狂言” والتي قدمها الفنان الياباني الشاب “تايتشيرو نومورا”  ،حيث كانت الجمعية إحدى الجهات الرسمية المنظمة للورشة وذلك بالتعاون مع نقابة الصحفيين، والجمعية المصرية الدولية للدراسات اليابانية، ومؤسسة اليابان بالقاهرة، وسفارة اليابان في مصر كما قامت د/ إيمان رفعت -المستشار الإعلامي لدى الجمعية- بالترجمة طوال اليوم من وإلى اللغتين العربية واليابانية بقدر كبير من الاحترافية وقد أعرب جميع الحضورعن مدى سعادتهم بهذه الورشة، فقد كان من المذهل مشاهدة عرض لفن ياباني تقليدي في مصر على خشبة مسرح إحدى قاعات نقابة الصحفيين بالقاهرة ويتمنى  أعضاء مجلس إدارة جمعية خريجي قسم اللغة اليابانية مشاركة جميع الاعضاء مستقبلا وحضور الأنشطة اللتي تخص اليابان وثقافتها المميزة والفريدة من نوعها...

Read More

اليوم العالمي للترجمة

يحتفل المترجمون في يوم 30 سبتمبر من كل عام باليوم العالمي للترجمة، وقد تم اختيار ذلك اليوم ليتوافق مع عيد القديس جيروم مترجم الكتاب المقدس والذي يعتبر أيضا قديس المترجمين وقد أطلق الاتحاد الدولي للترجمة هذه الفكرة عام 1991 كيوم تعاون مشترك بين كل المترجمين في شتى أنواع اللغات ولتعزيز ثقافة الاندماج في مهنة الترجمة والتي كانت ومازالت سبباً رئيسياً في نهضة الأمم بشكل عام وفي النهضة الآوروبية الحديثة بشكل خاص وتعتبر الاحتفالية فرصة لعرض مزايا هذه المهنة وتطورها الذي يزداد يوماً عن الآخر في ظل عصر العولمة والتكنولوجيا الحديثة وبالحديث عن الترجمة فإن اللغة اليابانية تعتبر من أهم...

Read More

أقسام مدونة يابانجي الرئيسية

آخر الأنشطة علي يابانجي سوشيال

أحدث جروبات يابانجي سوشيال

الجروبات الخمسة الأعلي شعبية على يابانجي سوشيال

There are no groups to display.
Powered by GizaHost for web services
التخطي إلى شريط الأدوات