اليوم العالمي للترجمة
يحتفل المترجمون في يوم 30 سبتمبر من كل عام باليوم العالمي للترجمة، وقد تم اختيار ذلك اليوم ليتوافق...
Read Moreby Walaa Mostafa | سبتمبر 30, 2024 | translated japan books, الكتاب العرب و اليابان, الكتب المترجمه عن اليابانيه, اللغه اليابانيه و ادابها جامعة القاهرة, مدونة أ. ولاء مصطفي | 0 |
يحتفل المترجمون في يوم 30 سبتمبر من كل عام باليوم العالمي للترجمة، وقد تم اختيار ذلك اليوم ليتوافق...
Read Moreby Walaa Mostafa | فبراير 4, 2024 | Culture Japan, Education, japan language, japan Products, Japanese and Arabic writers, translated japan books, التعليم, العلاقات المصرية اليابانية, الكتاب العرب و اليابان, الكتب المترجمه عن اليابانيه, اللغه اليابانيه, مدونة أ. ولاء مصطفي, مدونة أ.د. أحمد فتحي | 0 |
قام السفير الياباني في القاهرة السيد هيروشي أوكا بزيارة معرض القاهرة الدولي للكتاب، حيث استقبله الدكتور محمد ابراهيم طعيمة مدير دار حابي للنشر والتوزيع. وحضر السفير برفقة زوجته وعدد كبير من مسئولي السفارة، كما حضر الاستاذ...
Read Moreby Walaa Mostafa | أغسطس 31, 2022 | japan language association in Egypt, Japanese and Arabic writers, translated japan books, العلاقات المصرية اليابانية, الكتاب العرب و اليابان, الكتب المترجمه عن اليابانيه, جمعيه متحدى اللغه اليابانيه بمصر, مدونة أ. محمد عزت, مدونة أ. ولاء مصطفي | 0 |
السيد ياسونوري كاواكامي كان موظفاً صحفياً سابقاً في مكاتب أساهي بالقاهرة بمصر ثم أصبح رئيس المكتب مرتين متتاليتين وهو يحب مصر جداً وعاش بها حوالي 14 سنة ونشر كتب له عن الإسلام والثورة في مصر وكتاب عن اللاجئين الفلسطينيين في...
Read Moreby أ.د. أحمد محمد فتحي | مارس 17, 2022 | Culture Japan, Education, Japan Literature (Cairo University), Japanese and Arabic writers, translated japan books, التعليم, الثقافه اليابانيه, الكتاب العرب و اليابان, الكتب المترجمه عن اليابانيه, اللغه اليابانيه و ادابها جامعة القاهرة, مدونة أ.د. أحمد فتحي | 0 |
زمان زمان،كان ياماكان،فى سالف العصر والزمان كان هناك شخص يدعى “تاكيه نو تايفو” جاء مسافرا من بلاد “هيتاتشى” الى العاصمة “كيووطو” ليرفع دعوى فى إحدى القضايا، وكان يسكن فى البيت المواجه له أمير...
Read Moreby أ.د. كرم خليل | مارس 13, 2022 | Education, Japan Literature (Cairo University), Japanese and Arabic writers, التعليم, الثقافه اليابانيه, الكتاب العرب و اليابان, الكتب المترجمه عن اليابانيه, اللغه اليابانيه, اللغه اليابانيه و ادابها جامعة القاهرة, مدونة أ.د. كرم خليل | 0 |
يحتل الأدب الياباني مكانة فريدة وبارزة في ساحة الأدب العالمي،ويدور مضمون هذه السلسلة حول التعريف بتاريخ وتطور الأدب الياباني منذ القدم وحتى ماقبل التاريخ الحديث فالأدب الياباني يعد أدبا شرقياً متميزاً، لذلك ينبغي على المثقفين...
Read Moreby أ.د. أحمد محمد فتحي | نوفمبر 24, 2021 | Culture Japan, Education, Japan Literature (Cairo University), Japanese and Arabic writers, translated japan books, التعليم, الثقافه اليابانيه, الكتاب العرب و اليابان, الكتب المترجمه عن اليابانيه, اللغه اليابانيه, اللغه اليابانيه و ادابها جامعة القاهرة, مدونة أ.د. أحمد فتحي | 0 |
زمان زمان..كان ياما كان..كان للأميرة “مياسونضوقورو” أختاً أكبر منها لها قدرات كثيرة ومتعددة، وكانت تمتاز عن أختها الأميرة الصغيرة تلك بالقدرة على كتابة الشعر بمهارة فائقة ،وقد حدث أن ماتت أمهم وهم لايزالون صغار السن...
Read Moreby أ.د. أحمد محمد فتحي | نوفمبر 24, 2021 | Culture Japan, Education, japan language, translated japan books, التعليم, الثقافه اليابانيه, الكتب المترجمه عن اليابانيه, اللغه اليابانيه, اللغه اليابانيه و ادابها جامعة القاهرة, مدونة أ.د. أحمد فتحي | 0 |
زمان زمان..كان ياماكان..حدث أن قام الامبراطور”غوداى” بزيارة جناح ابنته “مياسونضوقورو” وبصحبته الأمير “كين تادا” فى ليلة يسطع فيها القمر..جميلا ساحرا، وفجأة خرجت من جناح الأميرة وصيفة مجهولة...
Read Moreby Walaa Mostafa | نوفمبر 24, 2021 | Culture Japan, Education, japan language, Japan Literature (Cairo University), Japanese and Arabic writers, translated japan books, التعليم, الثقافه اليابانيه, الكتاب العرب و اليابان, الكتب المترجمه عن اليابانيه, اللغه اليابانيه, اللغه اليابانيه و ادابها جامعة القاهرة, مدونة أ.د. عادل أمين | 0 |
في لقاء تليفزيوني،جاء الأستاذ الدكتور/ عادل أمين – رئيس قسم اللغة اليابانية وآدابها بكلية الآداب جامعة القاهرة – ضيفاً وذلك في إطار مناقشته لكتاب بعنوان “مختارات من الأدب الياباني” حيث تحدث عن مدارس الأدب...
Read Moreby أ.د. أحمد محمد فتحي | نوفمبر 14, 2021 | Culture Japan, Education, Japan Literature (Cairo University), Japanese and Arabic writers, translated japan books, التعليم, الثقافه اليابانيه, الكتاب العرب و اليابان, الكتب المترجمه عن اليابانيه, اللغه اليابانيه و ادابها جامعة القاهرة, مدونة أ.د. أحمد فتحي | 0 |
زمان زمان..كان ياما كان..عندما كان الأمير”هيتشوو” غارقا فى حالة من العشق ذهب الى سوق المدينة،فلما ذهب الى هناك تصادف وجود الأميرة الراحلة”كيساى نوميا” فأخذ يغازلها ويحاول التقرب منها، ثم قام بعد ذلك...
Read Moreby أ.د. أحمد محمد فتحي | نوفمبر 8, 2021 | Education, japan language, Japan Literature (Cairo University), translated japan books, التعليم, الثقافه اليابانيه, الكتاب العرب و اليابان, الكتب المترجمه عن اليابانيه, اللغه اليابانيه, اللغه اليابانيه و ادابها جامعة القاهرة, مدونة أ.د. أحمد فتحي | 0 |
إخترت لكم اليوم قطعة من ترجماتى للتراث اليابانى يعود تاريخها إلى اكثر من ألف عام. زمان زمان…كان ياما كان..حدث أن أقام الأمير الراحل ” هيووبوكيوونوميا” بيتا فريدا من نوعه فى التصميم وذلك فى منطقة...
Read More